
한때 ‘기계 번역’은 어색하고 어불성설이라는 평가를 받았습니다. 뜻은 맞지만 문장이 자연스럽지 않았고, 감정이나 문맥을 제대로 반영하지 못하는 경우도 많았습니다. 하지만 최근 몇 년간 인공지능 번역기는 눈에 띄게 발전했습니다. 특히 딥러닝 기반의 신경망 기계 번역(NMT) 기술이 적용된 이후로, AI 번역기의 품질은 점점 사람의 번역 수준에 가까워지고 있습니다.2025년 현재, 단순한 단어 대체 수준을 넘어서 문맥에 맞는 어휘 선택, 문장 구조 재구성, 어조와 분위기까지 반영하는 수준의 번역이 가능한 AI 서비스들이 속속 등장하고 있습니다. 많은 이들이 이제는 외국어 학습보다 번역기 사용을 선호하기도 하며, 실제로 비즈니스, 콘텐츠 제작, 논문 작성 등 다양한 분야에서 AI 번역기의 활용 빈도는 급격히 ..